sat nav Seat Arona 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 332, PDF Size: 6.92 MB
Page 51 of 332

O essencial
No ecrã do painel de instrumentos Fig. 55
No ecrã do painel de instrumentos: in-
dic ação de por
t
as abertas.
Pare o veículo!
Com a indicação correspon-
dente: porta(s), porta da mala
ou capô aberto ou não fecha-
do corretamente.››› Pági-
na 135
››› Página 16
››› Pági-
na 286
Ignição: Não continue a
circular! Nível do líquido de
refrigeração do motor dema-
siado baixo, temperatura do
líquido de refrigeração dema-
siado alta
››› Pági-
na 292
A piscar: anomalia no sistema
do líquido de refrigeração do
motor.
Pare o veículo!
A pressão do óleo do motor é
demasiado baixa.››› Pági-
na 289
Anomalia na bateria.›››
Pági-
na 296
Luz de condução total ou par-
cialmente avariada.›››
Pági-
na 109
Falha no sistema da luz de
cornering.››› Pági-
na 147
Filtro de partículas obstruído.›››
Pági-
na 208
A piscar: Avaria na deteção de
nível de óleo. Controlar ma-
nualmente.
›››
Pági-
na 289
Ignição: Nível do óleo do mo-
tor insuficiente.
Anomalia na caixa de veloci-
dades.›››
Pági-
na 201
Bloqueio de funcionamento
ativo.›››
Pági-
na 180
Indicador de intervalos de
serviço.›››
Página 43
O telemóvel encontra-se liga-
do ao dispositivo original de
telefone através de Blue-
tooth.›››
Pági-
na 126
››› Pági-
na 131
››› caderno
Sistema de
áudio ou de
navegação
Medidor de carga da bateria
do telemóvel. Disponível ape-
nas para dispositivos pré-ins-
talados em fábrica.
Aviso de geada. Temperatura
exterior é inferior a +4°C
(+39°F).›››
Página 42
Sistema Start-Stop ativo.›››
Pági-
na 210 Sistema Start-Stop não dispo-
nível.
Estado de funcionamento de
baixo consumo›››
Pági-
na 121
›››
Página 120 No painel de instrumentos
Fig. 56
Luz de controlo para desativação do
airb ag do p a
ssageiro.
O airbag dianteiro do passagei-
ro está desativado (
).
››› Pági-
na 92» 49
Page 119 of 332

Posto de condução
Utilização
P o
s
to de condução
Esquema geral Comandos para os vidros elétri-
co
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
M
anípulo interior da porta
Comando p
ara o ajuste dos espe-
lhos exteriores elétricos . . . . . . . . . .155
Difusores de saída do ar
Maníp u
lo para:
– Indicadores de mudança de dire-
ção/luz de máximos . . . . . . . . . . . .149
– Re gu
lador de velocidade* . . . . . . .213
Dependendo do equipamento: – Al av
anca do regulador de veloci-
dade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Volante com buzina e
– Airbag do condut
or . . . . . . . . . . . . . 88
– Com ando
s do computador de
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
– Botões p
ara utilização do rádio,
telefone, navegação e sistema de
controlo por voz ›››
caderno Rádio
– Manípulos para a utilização do
tiptronic (caixa de velocidades
automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
1 2
3
4
5
6
7 Painel de instrumentos e luzes de
c
ontr
o
lo:
– Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
– Luze
s de controlo e de advertên-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Manípulo para:
– Limpa/ lav
a para-brisas . . . . . . . . .154
– Limpa/lav
a para-brisas trasei-
ro* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
– Utilização do indic
ador multifun-
ções* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistema de infotainment
Luze
s de emergência . . . . . . . . . . . . .152
Consoante o equipamento, porta-
-luva
s com: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
– Leit or CD* e/ou c
artão SD* ››› ca-
derno Rádio
Airbag do passageiro* . . . . . . . . . . . .21
Interruptor de desativação do air-
bag do p a
ssageiro* . . . . . . . . . . . . . . . 92
Comandos para:
– Aquecimento e
ventilação . . . . . . .172
– Ar condic ion
ado* . . . . . . . . . . . . . . . 174
– Climatr
onic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Comando do banco térmico do pas-
sag eir
o* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Alavanca das mudanças
– Cai x
a de velocidades manual . . .193
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 –
Cai
x
a de velocidades automáti-
ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Consoante o equipamento, botões
para: – F
echo centralizado* . . . . . . . . . . . . .137
– Botão do func
ionamento Start-
-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
– SEAT Driv
e Profile . . . . . . . . . . . . . . . 238
– Sist
ema de assistência ao esta-
cionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
– Contr o
lo da pressão dos pne-
us* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Alavanca para o travão de mão . . . .184
Botão de arranque (Sistema de fe-
cho e arr anque sem c
have Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Consoante o equipamento: – Entrad
a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . 131
– Connectiv ity
Box / Wireless Char-
ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Comando do banco térmico do con-
dutor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
F ec
hadura de ignição (veículos sem
Keyle
ss Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Manípulo para a regulação da colu-
na de direção* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A
lojamento fusíveis . . . . . . . . . . . . . .107
Alavanca para abrir o capô do mo-
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288»
18
19
20
21
22
23
24
25
26
117
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 123 of 332

Instrumentos e luzes de controlo
Hora
● Para ajustar a hora, mantenha pressionado
o botão ››
›
Fig. 125 4 durante mais de 3 se-
gu ndo
s
para selecionar o indicador de horas
ou de minutos.
● Para prosseguir com o ajuste, pressione o
botão 4 . Para que os números se sucedam
r apid
ament
e, manter o botão pressionado.
● Uma vez mostrada a hora, a contagem dos
segundo
s começará desde 0 automatica-
mente.
● Pressione novamente o botão 4 para fina-
liz ar a c
onfigur
ação da hora.
● Uma vez ajustada a hora, o indicador de
hora des
aparecerá mantendo as alterações
realizadas.
O ajuste da hora também pode efetuar-se no
sistema Easy Connect através do botão e
do botão de f u
nção
AJUSTES > Data e
hora ››› Página 125.
Bússola
Com a ignição ligada e o sistema de navega-
ção ligado, no ecrã do painel de instrumen-
tos será visualizado o ponto cardinal corres-
pondente à direção do veículo.
Posição da alavanca seletora
A posição atual da alavanca seletora apare-
cerá tanto no ecrã do painel de instrumentos
como ao lado da própria alavanca. Nas posi- ções
D e S, bem como com o tiptr
onic, no
ecrã será visualizado também a mudança
correspondente.
Mudança recomendada (caixa de velocida-
des manual)
Durante a condução, é indicada no ecrã do
painel de instrumentos a mudança recomen-
dada para poupar combustível ›››
Pági-
na 42.
Segundo indicador de velocidade (m.p.h. ou
km/h)
Além da indicação do velocímetro, durante a
condução pode ser visualizada a velocidade
noutra unidade de medida (em milhas ou em
km por hora).
Nos modelos destinados a países nos quais
é obrigatório visualizar permanentemente a
segunda velocidade, esta opção não pode
ser desativada.
Os ajustes do segundo indicador de veloci-
dade podem ser efetuados com o sistema Ea-
sy Connect através do botão e do botão
de f u
nção
AJUSTES > Unidades ››› Pági-
na 125.
Aviso de velocidade
No ecrã do painel de instrumentos irá ser avi-
sado quando baixar da velocidade ajustada.
Isto é de grande utilidade, por exemplo,
quando o veículo tem pneus de inverno que não estão concebidos para a velocidade má-
xima do me
smo ›››
Página 43.
Os ajustes do alerta de velocidade podem
ser efetuados com o sistema Easy Connect
através do botão e do botão de função
AJUSTES > Assistência ao condutor
› ›
›
Página 125.
Indicador de funcionamento do Start-Stop
No ecrã do painel de instrumentos mostra-se
a informação atualizada relativa ao estado
››› Página 210.
Estado do andamento de baixo consumo
(ECO)*
Em função do equipamento, durante o anda-
mento, no ecrã do painel de instrumentos
aparece a indicação «ECO » quando o veículo
se encontra em estado de baixo consumo de-
vido à gestão de cilindros ativa (ACT ®
)*
››› Página 205.
Letras de identificação do motor (MKB)
Mantenha pressionado o botão ››› Fig. 125
4 durante mais de 15 segundos para visua-
liz ar a
s
letras de identificação do motor
(MKB) do veículo. Para isso, a ignição deve
estar ligada e o motor desligado. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Símbolos de advertência na página 124.
» 121
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 129 of 332

Comunicação e multimédia
Manuseamento do sistema áudio, telefone e navegação com controlo por voz Fig. 129
Comandos no volante.BotãoRádioMédia (exceto AUX)AUXTelefone a)Navegação a)
ARodar
Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (rádio).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (media).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (media).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do telefone.
Aumentar/diminuir volume de
locução. Não é necessário es-
tar em modo de navegação
mas se tiver de haver uma lo-
cução ativa no momento de
ajustar o volume.
APressionarSilenciar volume.Silenciar volume.Silenciar volume.Silenciar chamada a entrar.Silenciar a locução de navega-
ção que se está a reproduzir
neste momento.
Ba)Ativar/desativar controlo por voz.
Esta função pode realizar-se a partir de qualquer modo (áudio, média, navegação, assistentes, estado do veículo, dados da viagem). Com o sistema em modo Telefone,
este botão fica sem função em situação de chamada em curso, sem funcionalidade de Rádio/Media (exceto AUX).
C /
DProcura emissora anterior/pos-
terior b)
.
Pressão breve: Mudar para a
faixa anterior/seguinte.
Pressão longa: Recuo/avanço
rápido c)
.
Sem função
- Não existe uma chamada ati-
va: funcionalidade de Rá-
dio/Média (exceto AUX)
– Chamada ativa: sem funçãoSem função para os restantes
modos (navegação, assisten-
tes, estado do veículo, dados
de viagem).
E / Fa)Mudança de menu do painel de instrumentos.
Esta função pode realizar-se a partir de qualquer modo (áudio, média, navegação, assistentes, estado do veículo, dados da viagem).» 127
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 257 of 332

Sistemas de assistência para o condutor
A indicação ótica dos segmentos funciona do
se guint
e modo:
v
isualizam-se caso o
obstáculo não se encontre dentro da tra-
jetória do veículo ou o sentido de circu-
lação seja oposto à situação do mesmo
e que se encontrem a mais de 30 cm de
distância do veículo.
visualizam-se deste
modo os obstáculos que se situam den-
tro da trajetória do veículo e que se en-
contram a mais de 30 cm de distância
do veículo.
visualizam-se desta
cor os obstáculos que se encontram a
uma distância inferior a 30 cm.
Para além disso, com os rádios SEAT Media
System Plus/Navi System, uma estrela ama-
rela assinalará o percurso esperado do veícu-
lo em função do ângulo de viragem do volan-
te.
Sempre que o obstáculo se encontre no sen-
tido da circulação do veículo, ouvir-se-á o si-
nal sonoro correspondente.
À medida que o veículo se aproxima de um
obstáculo, os segmentos aparecem mais pró-
ximos do veículo. No máximo, quando se vi-
sualiza o penúltimo segmento, terá atingido
a zona de colisão. Na zona de colisão, os ob-
stáculos são representados a vermelho -
mesmo aqueles que estão fora do percurso-. Segmentos brancos:
Segmentos amarelos:
Segmentos vermelhos: Não continue a avançar (ou a retroceder)
››› em Generalidades na página 251,
››
› em Generalidades na página 251!
Ajustar as indicações e sinais acústi-
co
s As indicações e os sinais sonoros podem ser
configur
a
dos no Easy Connect*.
Ativação automática
on –ativa-se a opção de Ativação au-
tomática ››› Página 254.
off –desativa-se a opção de Ativação
automática ›››
Página 254.
Volume à frente*
Volume nas zonas dianteira e lateral.
Ajustes/agudeza do som à frente*
Frequência (tom) do som na zona dianteira.
Volume atrás*
Volume na zona posterior.
Ajustes/agudeza do som atrás*
Frequência (tom) do som na zona posterior. Redução áudio
Com o auxílio de e
s
tacionamento ligado, irá
reduzir o volume da fonte de áudio/vídeo ati-
va com diferente intensidade em função da
opção escolhida.
Mensagens de erro Se com o auxílio de estacionamento ativado
ou bem ao ligar o me
sm
a no painel de instru-
mentos aparecer uma mensagem que infor-
ma de um erro no Auxílio de estacionamento,
existe uma anomalia no sistema.
Se a anomalia não desaparecer antes de des-
ligar a ignição, a próxima vez que se ligar o
auxílio de estacionamento engatando a mar-
cha-atrás, não será indicada acusticamente a
existência da avaria.
Auxílio de estacionamento Plus*
Se existir uma avaria no auxílio de estaciona-
mento aparece uma mensagem no painel de
instrumentos que informa de um erro no au-
xílio de estacionamento e o LED do botão
pisca.
Se algum sensor estiver avariado, no ecrã do
Easy Connect é apresentado o símbolo à
frente/atrás do veículo. No caso de avaria de
algum sensor posterior, serão apenas apre-
sentados os obstáculos na área A »
255
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança